外國粉絲怒批 Netflix版《新世紀福音戰士》五宗罪

宅而時習之 於 01/07/2019 發表 收藏文章
不少人心中的動畫經典《新世紀福音戰士》自近日在Netflix上線以來,就被粉絲們發現很多與原作不相乎的地方,招致粉絲們惡評,更列下了Netflix版《新世紀福音戰士》五宗罪。
1、Netflix將原作ED主題曲《Fly Me to the Moon》換掉,據稱因為樂曲版權費高昂換上便宜的其他樂曲。

2、更換新的英語配音,令多年來的粉絲感受到與原版的非常不同。

3、《新世紀福音戰士》中的特務機關NERV發音不統一,Netflix版中的發音一會是「那部」,一會是「諾阿部」。

4、將「F係字詞」刻意和諧化,嚴重影響角色性格刻畫,比如將「I'm so fucked up」故意改成「I'm the lowest of the low」等等。

5、刻意消除原作的「同性戀」要素引發強烈抗議,例如渚薰對真嗣說的「I love you」改成「I like you」等等。
loading

來源:IGN

留言


請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊
    快捷鍵:←
    快捷鍵:→